FIPLV Nordic-Baltic Region (NBR) Conference 2018, 7–8 June 2018, Vilnius, Lithuania: still time to submit papers

The FIPLV Nordic-Baltic Region (NBR) Conference 2018 “Teaching and Learning Languages in the 21st Century: Linguistic, Educational and Cultural Aspects”

Language Teachers’ Association of Lithuania (LKPA)
and
Institute of Foreign Languages of Faculty of Philology,
Vilnius University

invite you to

The FIPLV Nordic-Baltic Region (NBR)
Conference 2018
“Teaching and Learning Languages in the 21st Century: Linguistic, Educational and Cultural Aspects”

7 – 8 June, 2018
Vilnius, Lithuania

The conference will take place at:
On 7 June at the premises of
Government of the Republic of Lithuania, 11 Gedimino Ave., LT-01103 Vilnius, Lithuania

On 8 June at the premises of
Institute of Foreign Languages of Faculty of Philology
Vilnius University, 5 Universiteto St. Vilnius
Lithuania

Conference webpage:
http://www.conference.uki.vu.lt/

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Communicating Ecolinguistically – A Checklist: by Francisco Gomes de Matos

Image | Posted on by | Leave a comment

Report from our FIPLV member, MAPRYAL: IV Международный педагогический форум состоялся в Сочи IV International Pedagogical Forum in Sochi

19 октября 2017 года

IV Международный педагогический форум состоялся в Сочи

IV International Pedagogical Forum in Sochi

В Сочи 16-17 октября 2017 года состоялся IV Международный педагогический форум – уже традиционное мероприятие, объединяющее преподавателей русского языка и литературы школ, вузов, учреждений дополнительного образования, научных центров России и зарубежья. В этом году лекции, секционные заседания, мастер-классы и конкурсная программа форума были объединены темой «Текст культуры и культура текста».

«Интеллектуальная площадка» – именно так называют проводимый вот уже четвертый раз форум его организаторы и участники. Отличительная особенность мероприятия – в его утилитарной направленности: сюда приезжают, чтобы найти решения тем актуальным педагогическим проблемам, с которыми русисты ежедневно сталкиваются в своей работе. На каждом из форумов принимаются постановления, над которыми ведется работа в течение последующего года; именно поэтому в центр внимания каждого последующего года обязательно попадают итоги предыдущего.

Организаторами Форума выступили Российское общество преподавателей русского языка и литературы, Общество русской словесности, Российская академия образования, фонд «Русский мир», Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), Ассоциация учителей литературы и русского языка (АССУЛ), Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, Московский педагогический государственный университет, Ассоциация преподавателей живых языков (FIPLV). В форуме приняли участие представители 32 стран мира, 60 регионов России, более 600 участников из 200 научных, образовательных и культурно-просветительских учреждений.

«Исходной точкой» для педфорума стало пленарное заседание, на котором прозвучал доклад члена-корреспондента Российской академии наук, профессора В.М. Алпатова о языковой политике в России. Второй докладчик, вице-президент МАПРЯЛ и профессор Хельсинкского университета Арто Мустайоки рассказал собравшимся об особенностях функционирования русского языка как lingua franca за рубежом.

Дальнейшая работа форума была организована по секциям: «Текст культуры и культура текста»; «Билингвальное образование в России и за рубежом: история и перспективы»; «Система подготовки и аттестации учителя-словесника»; «Словари и современная языковая норма»; «Русский язык в международном образовательном пространстве». Отдельные дискуссионные площадки в формате «круглых столов» были посвящены темам преподавания русского языка в условиях мультилингвизма, межкультурного диалога, сочетанию традиционных и инновационных средств в обучении русскому языку, функционированию научно-методических журналов по русскому языку и литературе, а также социолингвистическим исследованиям в области русского языка. Большой интерес у собравшихся также вызвал «парад педагогических проектов», проводимых Ассоциацией учителей литературы и русского языка.

Участники форума сошлись во мнении о том, что система школьного филологического образования текстоцентрична: именно тексты являются главным инструментом обучения и воспитания, и их необходимо рассматривать как способ сохранения «культурных кодов» для воспитания подрастающих поколений, совершенствования их литературного кругозора. Роль научно-популярного текста в учебном процессе должна быть расширена; передача знаний должна осуществляться в рамках модели «от читающего и пишущего учителя-словесника – к читающему и пишущему ученику». Стимулировать творческую активность педагогов на данном направлении могут как частные инициативы (гранты, конкурсы), так и системные – например, открытие диссертационных советов по методике преподавания литературы, совершенствование методической культуры учителей по работе с материалами словарей, в том числе электронных.

В ходе обсуждений проблем преподавания русского языка в билингвальной среде педагоги из регионов России отметили важную функцию русского языка, состоящую в социализации молодежи и развитии у них когнитивных представлений об окружающем мире, общественном и духовном опыте предыдущих поколений, современном обществе, уровне и перспективах его технологического развития. Зарубежные русисты обратили внимание на значение культурно-исторического подхода, предложенного Л.С. Выготским, в процессе распространения русского языка: внимание при составлении программ преподавания русского языка, разработке учебной литературы и организации учебного процесса следует уделять языку как культурному коду, источнику развития личности. Представители высшей школы России сошлись во мнении, что необходимо установить единые требования к зарубежным абитуриентам, поступающим в российские вузы: в частности, сертификационные замеры уровня языка должны быть дополнены новой градацией, связанной с языком специальности (например, пороговый уровень языковой компетенции «B1» может быть модифицирован в уровень «B1+»).

Отдельное внимание в рамках дискуссий форума было уделено вопросу укрепления позиций русского языка в мире. Вновь было озвучено мнение о необходимости улучшения взаимодействия всех государственных и общественных организаций, действующих в сфере распространения русского языка и культуры за рубежом; координирующую роль в этом процессе может играть Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы, основанная 50 лет назад и на сегодняшний день объединяющая свыше 200 академических центров и педагогов-русистов в 70 странах.

Особо отмечены на педагогическом форуме были и школьники, проявляющие особый интерес к русской словесности. Совместно с образовательным центром «Сириус» организаторы Педфорума провели заседание молодежной секции. В рамках секции 250 учащихся из 64 регионов России смогли принять участие в театральном проекте, проявили себя в одном из жанров литературного творчества, создав авторский текст, посвященный проблемам романтизма как художественного метода в литературе и искусстве. Кроме того, учащиеся познакомились с методиками социального проектирования и активного взаимодействия с потенциальными и реальными читателями, прослушали цикл лекций по литературе, стали участниками мастер-классов и литературных семинаров. По мнению организаторов секции, участие в этих мероприятиях помогло учащимся найти сферу жизненной самореализации и в перспективе позволит им разработать долгосрочный индивидуальный образовательный маршрут.

Наряду с обсуждением текущих вопросов, участники мероприятия сформулировали предложения в повестку дня следующего педагогического форума. Делегаты форума пришли к консолидированному выводу о том, что в дальнейшей концептуальной проработке нуждаются такие вопросы, как дошкольное образование детей в области русского языка и литературы, методика обучения учащихся написанию сочинения, подходы к развитию русских школ за рубежом, онлайн-обучение русскому языку и литературе, содержание учебных программ по филологическим специальностям вузов, современная языковая норма, новые словари и их использование в образовательном процессе, а также разработка и внедрение программ детского и юношеского чтения.

Неотъемлемым компонентом содержательной программы каждого педагогического форума является конкурс педагогических проектов. В этом году на суд экспертов были представлены инициативы, выполненные тандемами «учитель – ученик». К очному туру конкурса было допущено 40 проектов в 4 номинациях: «человек читающий», «русский язык и риторика», «преподавание русского языка в условиях мультилингвизма», «культурно-просветительские мероприятия и пособия по русистике». Дипломы победителям конкурсной программы вручал специальный гость Педфорума – председатель комитета Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации по образованию и науке, председатель Правления фонда «Русский мир» В.А. Никонов.

 

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Parution – Les Langues Modernes n°4/2017 : Texte littéraire et enseignement des langues : pratiques de terrain

Chères, chers collègues,

L’équipe de rédaction des Langues Modernes a le plaisir de vous annoncer la publication du numéro 4/2017 :

Texte littéraire et enseignement des langues : pratiques de terrain

Le dossier, coordonné par Nadja Maillard-De La Corte Gomez (Centre Interdisciplinaire de Recherche sur les Patrimoines en Lettres et Langues), se propose de s’interroger sur la place du texte littéraire dans l’enseignement/apprentissage des langues étrangères en contexte scolaire. Il sera suivi par un numéro à paraître en mars 2018 « Texte littéraire et enseignement des langues : enjeux formatifs ».

Sommaire du numéro 4/2017 :
Dossier
* Introduction, par Nadja Maillard-De La Corte Gomez
* La place de la littérature dans les programmes scolaires de chinois depuis 1979, par Ying Zhang-Colin
* Les textes littéraires dans l’enseignement du français en Algérie, par Tahar Hamadache et M’hand Ammouden
* Le texte littéraire dans l’enseignement du français : à la croisée de la médiation didactique et des savoirs, par Zineb Haroun
* Restituer sens et saveur au texte littéraire, par Maria-Alice Médioni
* Adaptations audiovisuelles du texte littéraire : de l’appropriation du texte à la production, par Grégory Dubois et César Ruiz Pisano
* Du lecteur au scripteur : expérimentation de l’écriture poétique en langue étrangère, par Margot Kuligowska Esnault

Hors-thème
* Difficultés et enjeux de l’enseignement de quelques phonèmes arabes à des arabisants débutants adultes, par Marie Baize-Varin

Comptes rendus de lecture
* Les associations de spécialistes : militantisme et identités professionnelles (XXe et XXIe siècles), n° 142 de la revue « Histoire de l’éducation ».

* De l’essence double du langage et le renouveau du saussurisme, sous la direction de François Rastier

Lire les résumés des articles sur la page Facebook de la revue.

Bien cordialement,


Laure Peskine

Posted in Uncategorized | Leave a comment

WHO ARE LINGUISTIC INFLUENCERS? A CHECKLIST by Francisco Gomes de Matos

Image | Posted on by | Leave a comment

WHEN IS LANGUAGE TEACHING HUMANIZED? A CHECKLIST by Francisco Gomes de Matos

Image | Posted on by | Leave a comment

FIPLV 2018 (with ACTFL 2018), New Orleans USA: Call for Proposals Now Open (till 12 Jan 2018)

FIPLV 2018 with ACTFL 2018 Call for Proposals Now Open

ACTFL Annual Convention and World Languages Expo

(Incorporating the FIPLV World Congress)

The 2018 ACTFL Annual Convention and World Languages Expo of the American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) will be held November 16-18 with pre-convention workshops on Thursday, November 15 at the Ernest N. Morial Convention Center in New Orleans, Louisiana. This year we will be incorporating the FIPLV World Congress as part of the convention.

The Convention features more than 800 educational sessions covering the whole spectrum of the language profession. The entire selection process is designed to provide attendees with an exciting array of sessions and events to further your knowledge and skills to become better, well-informed teachers and administrators. Join thousands of your colleagues from around the world at the most comprehensive professional development event available to language educators today. We welcome language educators at all levels and of all languages to submit a proposal.

Please note: When you log in, it is very important that you carefully read all the information in the Submission Guidelines and Presenter Responsibilities, and also view the tutorial video before proceeding to complete your online submission. The submission deadline is Friday, January 12, 2018 at 11:59pm Eastern Time. All proposals for consideration must be submitted online and will not be accepted after the deadline date.

Visit the ACTFL website for more information and to submit your proposal now.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

[CJE/RCE] New Issue Published [RCÉ] Parution du dernier numéro

Dear Readers:

Canadian Journal of Education/Revue canadienne de l’éducation has just
published its latest issue at www.cje-rce.ca. We invite you to review the
Table of Contents here and then visit our web site to review articles and
items of interest.

Thank you for your continuing interest in our work,
Katy Ellsworth
acde@telus.net
follow us on Twitter @cje_rce

Chers lecteurs,

Le plus récent numéro de laRevue canadienne de l’éducation vient d’être
publié à l’adresse suivante : www.cje-rce.ca. Nous vous invitons à
consulter la table des matières, puis à visiter notre site Web pour y lire
les articles qui vous intéressent.

Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à notre revue.

Cordiales salutations,

Katy Ellsworth
acde@telus.net
Suivez-nous sur Twitter @cje_rce
Directrice de la publication

Canadian Journal of Education/Revue canadienne de l’éducation
Vol 40, No 3 (2017)
Table of Contents
http://journals.sfu.ca/cje/index.php/cje-rce/issue/view/115

Editorial/Éditorial
——–
Editorial (i-iii)
Chris DeLuca, Theodore Christou

Articles
——–
La différenciation pédagogique dans le Parcours de formation axée sur
l’emploi : un répertoire de possibilités à développer (1-25)
Nadia Rousseau, Léna Bergeron
Élaboration d’un questionnaire sur le mentorat reçu par les directions
d’établissement scolaire primaire et secondaire au Québec (26-59)
Roula Hadchiti, Eric Frenette, Marc Dussault, Julien D’amours-Raymond
La qualité de vie au travail des éducatrices de la petite enfance
(60-91)
Nicole Royer, Claire Moreau, Sandra Chiasson-Desjardins
Miscalculations: Decolonizing and Anti-Oppressive Discourses in Indigenous
Mathematics Education (92-122)
Stavros Georgios Stavrou, Dianne Miller
L’expérimentation de nouveaux modèles d’action pédagogique au sein
d’une communauté professionnelle d’apprentissage en formation
professionnelle (123-156)
Anabelle Viau-Guay, Christine Hamel
Mapping the Field: Examining the Recertification of Internationally Educated
Teachers (157-190)
Lilach Marom
Accessing the Curricular Play of Critical and Creative Thinking (191-218)
Margaret Macintyre Latta, Kelly Hanson, Karen Ragoonaden, Wendy
Briggs, Tamalee Middleton
L’incidence du volet scolaire du projet Ruelle de l’Avenir sur la
motivation et la performance d’élèves de milieux défavorisés
(219-244)
Roch Chouinard, Caroline Levasseur, Julie Bergeron, François
Bowen, Pascale Lefrançois, Louise Poirier
We Cannot Call Back Colonial Stories: Storytelling and Critical Land
Literacy (245-271)
Rosalind Hampton, Ashley DeMartini
La qualité des interactions en classe de maternelle 4 ans à mi-temps au
Québec (272-301)
Caroline Bouchard, Gilles Cantin, Annie Charron, Hélène Crépeau, Julie
Lemire
L’analyse de contenu, une voie d’or pour l’analyse des politiques
éducatives ? Étude de cas du programme d’Histoire et éducation à
la citoyenneté et de sa controverse (302-328)
Olivier Lemieux, Abdoulaye Anne, Isabelle Bélanger
Making Sense of the Performance (Dis)advantage for Immigrant Students Across
Canada (329-361)
Louis Volante, Don Klinger, Ozge Bilgili, Melissa Siegel
Assessing Young Children’s Oral Language: Recommendations for Classroom
Practice and Policy (362-392)
Alesia Malec, Shelley Peterson, Heba Elshereif

Canadian Society for the Study of Education
Société canadienne pour l’étude de l’éducation
http://www.cje-rce.ca

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Happy 50th Anniversary to MAPRYAL

International Association of Teachers of Russian Language and Literature (MAPRYAL) recently celebrated its 50th anniversary in Paris. Here is a report from the association in Russian. Here is a report in English. 

Below MAPRYAL’s report you will see a Message from FIPLV for MAPRYAL’s 50th anniversary.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Association des Professeurs de Langues Vivantes: numéro 3-2017 des Langues Modernes 

Association des Professeurs de Langues Vivantes 

L’APLV a le plaisir de vous annoncer la parution du numéro 3-2017 des Langues Modernes et vous remercie par avance de la diffusion que vous pourrez en assurer dans vos réseaux.

Les langues de spécialité
coordonné par Jean-Marc Delagneau

Sommaire :
Introduction, par Jean-Marc Delagneau
* État des lieux sur l’enseignement et la recherche dans le champ de l’espagnol de spécialité en France, par Marcelo Tano
* L’étude de cas en anglais financier et ses fondements théoriques, par Michel Van Der Yeught
* Approche par projet en anglais de spécialité dans la filière SHS, par Linda Terrier
* Enseigner la traduction juridique en master de traduction professionnelle, allemand-français, par Margarete Durr et Thierry Grass
* Didactique de l’anglais juridique : de l’utilité des fictions judiciaires, par Sandrine Chapon
* La didactique des langues de spécialité : un champ disciplinaire singulier ?, par Cédric Sarré
* L’anglais de spécialité, une motivation forte pour l’élève de lycée professionnel, par Catherine Gendron
* Approche actionnelle et formation aux langues de spécialité : récit d’expérience d’un projet à double entrée, par Émilie Perrichon
* Conception et mise en œuvre d’un enseignement en anglais de spécialité du Génie Chimique – Génie des Procédés, par Katia Seus-Walker et Danielle Joulia
* L’apprentissage du raisonnement clinique (ARC) en anglais : De l’anglais pour la médecine à la médecine en anglais, par Didier Carnet

Lire les résumés des articles : aplv-languesmodernes.org/spip.php?article6663
——————————-

Les Langues Modernes de 1903 à 2003 en accès libre et gratuit sur Gallica.
Posted in Uncategorized | Leave a comment